<April 2026>
SunMonTueWedThuFriSat
2930311234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293012
3456789
Cỡ chữ:  Thu nhỏ Phóng to
Thông Điệp Phật Đản 2570
Tác giả: Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội

 

THÔNG ĐIỆP PHẬT ĐẢN PHẬT LỊCH 2570 – 2026

Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

          Kính bạch chư Tôn Trưởng Lão Giáo Phẩm, chư Tôn Đức Tăng Ni, 

          Kính thưa toàn thể Thiện nam, Tín nữ Phật tử,  

          Lại thêm một lần nữa chúng ta cử hành lễ Đức Phật Đản Sanh. Năm xưa ngày Phật sinh ra, hoa Vô ưu nở, muôn loài hân hoan, cảnh giới nơi chốn địa ngục được cứu thoát. Phật đản năm nay, nhân loại sao mà tang thương quá !  Chiến tranh, khủng bố, thiên tai, tật bịnh nhiều nơi. Ngoài những hình thức trang nghiêm để mừng ngày Phật Đản, hỡi những người con Phật, xin dừng lại một giây để suy gẫm :  Nỗi thống khổ của loài người hiện nay đến từ  đâu ? 

          Đức Bồ Tát Hộ Minh sinh vào thế gian này để thành tựu sự giác ngộ và độ sanh. Ngài không ngừng tư duy, quán chiếu, bước qua tất cả địa vị, quyền thế và sức quyến rũ thường tục để chứng biết những gì là khổ và làm sao phải dứt khổ. Nguyên nhân của khổ là tham, sân và si. Muốn dứt sạch khổ thì phải tu tập giới, định và tuệ. Khi trí tuệ phát sinh sẽ xua tan bóng tối dày đặc của vô minh từ muôn vạn kiếp. Cuối cùng Ngài đã thành Phật. Ngày nay, chúng ta là đệ tử Phật đang bước theo dấu chân Ngài. Rằng, ta nguyện phải thành Phật. Và, tất nhiên ta phải vượt qua những trận cuồng phong kinh hoàng của bản ngã, tham đắm và ngu si. Xin một phút lặng yên để thấy mình đang khổ và nguyện cứu khổ cho mình và người. 

          Ngày Phật đản, chúng ta tổ chức dâng đèn, xe hoa . . .  cúng dường đức Thế Tôn.  Những gia đình Phật giáo trang trí bàn thờ Phật để nhớ ngày Phật ra đời. Những việc làm này thật đáng kính biết bao. Thêm vào đó, các ngôi chùa trong mùa Lễ, tổ chức ngày thọ Bát Quan Trai, truyền Tam Quy Ngũ giới, Thập Thiện hay Bồ Tát giới. Sự tha thiết tu tập một ngày như vậy là phẩm vật thiêng liêng dâng lên cúng dường Phật trong mùa Đản sanh.

          Chúng ta tâm niệm rằng, mình đang mang Phật giáo vào đất nước Hoa Kỳ. Do vậy, người Mỹ sẽ là đối cơ để chúng ta hướng tới. Chỉ có người Mỹ mới cảm nhận được trọn vẹn họ cần gì nơi Phật giáo thì cây Phật giáo có cơ may bén rễ. Năm nay, đất nước này đúng 250 năm lập quốc. Hơn một trăm năm qua, Phật giáo Phương Đông vẫn chưa phổ cập vào tầng lớp bình dân của Hoa Kỳ nhưng Phật giáo đã ảnh hưởng lớn trong giới thượng lưu trí thức Mỹ. “Chúng sanh vô biên thệ nguyện độ”. Chúng con nguyện độ hằng sa người Mỹ hữu duyên trở thành người đệ tử Phật. Và chúng ta cũng tự hỏi lại: Chúng ta đang có gì trên tay cho một hành trình trồng cây giác ngộ trên quê hương này? Đây là đề tài quan trọng mà mỗi Tăng, Ni và Phật tử Việt Nam ở Mỹ cần suy nghiệm nghiêm túc để tìm ra phương thức hoằng pháp hữu hiệu trên đất nước này. 

          Thay mặt Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, tôi chắp tay kính lễ và chúc tụng chư Tôn đức Tăng, Ni đạo lực vô ngần để che chở muôn sinh. Tôi xin hướng về quí Phật giáo đồ cầu xin cát tường trong cuộc sống. Nguyện cho tất cả chúng sanh có nhiều phước báo và an lạc trong mùa Phật đản năm nay. 

Nam Mô Vô Ưu Thọ Hạ Thị Hiện Đản Sanh Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.

Phật Lịch 2570, California, ngày 15 tháng 04 năm 2026,

TM. Hội Đồng Giáo Phẩm GHPGVNTNHK

Tăng Trưởng

 

*

*   *

BUDDHA  BIRTHDAY'S  MESSAGE

BUDDHIST CALENDAR 2570 – 2026

Nam Mo  Shakyamuni Buddha

          Respectfully to Great Masters, Venerable Monks and Nuns,

          Dear all devoted Buddhists and Buddhist Followers,

          Once again, we celebrate the Buddha's birthday. In the past, on the day of the Buddha's birth, Ashoka’s flowers bloomed, all species rejoiced and the realm of Hell was saved. In this year's Vesak, why is humanity so sad! Wars, terrorism, natural disasters and unknown diseases occur everywhere. In addition to all the dignified Buddha's birthday ritual celebrations, to all Buddha's children, please pause for a second to reflect: Where all the current human beings suffering come from ?

          Bodhisattva Svetaketu was born into this world to achieve enlightenment and awakening. Overcome all status, power and ordinary attractions, constantly dedicating and devoting his life to know what is suffering and how to stop suffering Bodhisattva Svetaketu truly determines the cause of suffering is greed, anger and ignorance. To get rid of suffering, we must practice the precepts, concentration and wisdom. When wisdom arises, it will dispel the darkness of ignorance from thousands of lives. And finally He became the Buddha.Today we are Buddha's disciples, following his footsteps that we wish to become a Buddha. Therefore we have to overcome the terrible hurricanes of ego, greed and ignorance. Please take a silent moment to observe yourself suffering and wish to save suffering for yourself and others.

          On Vesak Day, we arrange lanterns, flower cars, etc . . . to commemorate the Buddha’s birthday. Buddhist families decorate the Buddha altars to remember the day of Buddha's birth. How respectable these works are! In addition, during the holiday season all Buddhist temples also organize the day of the Eight Precepts, disseminating the Three Rules of the Five Precepts, the Ten Virtuous Precepts or the Bodhisattva Precepts. The unwavering practice on these days is a sacred gift offered to our Buddha during the birth season.

            Keep in mind that we are bringing Buddhism into the United States. Therefore, Americans will be an opponent for us to move forward to. Just because Americans can fully feel what they need in Buddhism, the Buddhist tree has a chance to take root. This year, the United States of America celebrates 250 years of independence. For more than a hundred years, Western Buddhism has not yet been popular among the Americans, but Buddhism has greatly influenced the American intellectual elite. Sentient beings are numberless and I vow to save them”.

          We wish that Americans who are destined to become Buddhist disciples. And we also ask ourselves what would we prepare for a journey of planting enlightenment trees in this homeland? This is an important topic that every Vietnamese monk, nun and Buddhist in this country needs to consider consistently to cultivate Buddhism into this country.

          On behalf of the Vietnamese American United Buddhist Congregation, I join hands to pay homage and respect to all monks and nuns wishing all of you an ultimate profound power to protect all beings. To all Buddhists and Buddhist followers I wish your heart be filled with peace and joy. May all sentient beings have many blessings and peace in this year's Vesak season

Buddhist Calendar 2570, California, April 15, 2026

The Head Master of Sangha Council

 

Những Tin Cùng Chủ Đề Đã Qua:
Thông Điệp Tết Bính Ngọ - 2026
Thông Điệp Vu Lan 2025 - Ất tỵ
Đai hội Thường niên của Giáo hội - 22/06/2023
Thông Điệp Phật Đản 2025 - Phật lịch 2569
Thông Điệp Xuân Ất Tỵ - 2025
Thông Điệp Vu Lan 2568
Quyết Định Của Đức Tăng Trưởng Hội Đồng Giáo Phẩm
Cận cảnh 9 ngôi chùa trên quần đảo Trường Sa
Diễn Văn Khai Mạc Đại Hội Khoáng Đại Kỳ IV (Nhiệm kỳ V) (*) của Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ
Đạo Từ Đại lễ Phật Đản Phật lịch 2568 – DL 2024
GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HOA KỲ
TỔ ĐÌNH TỪ ĐÀM HẢI NGOẠI
615 N Gilbert Rd Irving TX 75061 - 6240 ĐT:(972)986 - 1019
Bạn là người online số:
11890007
Có 0 Khách Đang Online